Русское географическое общество
Московский центр
  

Бренды истинные и художественные в романах И. Ильфа и Е. Петрова

А.А. Муренкова
Воронежский государственный университет

(Тезисы доклада на XL научной студенческой конференции по топонимике, 16.03.2005)

Язык художественной литературы всеобъемлющ, поскольку он отражает все реалии действительности. Поэтому в этот язык может входить в качестве обязательного элемента даже такая сфера лексики как названия фирм и собственные названия товаров. Естественно, что в произведениях И. Ильфа и Е. Петрова торговые марки, или бренды, представлены очень широко. Их произведения можно назвать "энциклопедией советской жизни" первых пятилеток советской власти. И, конечно, они не могли оставить без внимания такую важную сторону повседневной жизни людей, ярко характеризующую быт и взгляды людей того времени.

В романах наряду с реально существовавшими названиями и торговыми марками встречаются и придуманные в иронических целях авторами. Такие онимы, по нашему мнению, еще точнее отражают дух и быт того времени, так как реальное название может быть явлением единичным и случайным, а авторские названия составлены по типичному для того времени образцу.

В своих романах И. Ильф и Е. Петров реализуют готовые названия, аббревиатуры, характерные для описываемой эпохи - конца двадцатых годов ХХ века, но при этом аккуратно, с большим лингвистическим вкусом внедряют выдуманные названия-шутки, органично вписывающиеся в тексты и создающие их особый колорит, например, переводят название американской фирмы "General Electric" как "Всеобщая Электрическая Компания" - тщательно законспирированная сатира на "план ГОЭЛРО". Товарные знаки играют здесь очень важную роль: они маскируют сатиру на советскую власть. Благодаря этой конспирации роман смог увидеть свет - критика довольно долго пребывала в растерянности, несмотря на то, что популярным роман стал сразу же, разошелся на пословицы и поговорки (результат крайне редкий для книги советских писателей).

В романах "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" авторы специально употребляют реальные бренды, чтобы за их фактурой «протащить» глубокую иронию, заложенную в искусственно созданные ими названия организаций, фирм и товаров. Например, на протяжении всего текста можно проследить тенденцию наименования гостиниц в честь разных стран, городов и мировых столиц. Причем, чем глуше местность, тем более громкое название будут носить ее гостиницы: "Карлсбад", "Каир", "Флорида", "Сорбонна", "Ливадия", "Франция", извозчичья чайная "Версаль". Онимы выступают не только как одно из ярких средств характеристики быта, эпохи, но и как средство обличения от иронии до сарказма и сатиры, обнажающих всю фальшь и неестественность советской политической и экономической системы.





Этот домен продается

Его можно купить в Магазине доменов RU-CENTER.





Русское географическое общество - Московский центр

О центре
Объявления
Календарный план
Подразделения
Экспедиции
Архив
Форум
Поиск
Контакт

 Наша "кнопка"
МЦ РГО
88x31 / 1,1 KB


 

 
 

 
Рейтинг@Mail.ruRambler's Top100Яндекс.МетрикаЯндекс цитирования